←Prev   Ayah an-Najm (The Star) 53:14   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
by the lote-tree of the farthest limit
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
at the Lote Tree of the most extreme limit ˹in the seventh heaven˺—
Safi Kaskas   
) at the Sidra beyond which none may pass,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ ۝١٤
Transliteration (2021)   
idh yaghshā l-sid'rata mā yaghsh
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Near (the) Lote Tree (of) the utmost boundary,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
by the lote-tree of the farthest limit
M. M. Pickthall   
By the lote-tree of the utmost boundary
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Near the Lote-tree beyond which none may pass
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
at the Lote Tree of the most extreme limit ˹in the seventh heaven˺—
Safi Kaskas   
) at the Sidra beyond which none may pass,
Wahiduddin Khan   
by the lote tree beyond which none may pas
Shakir   
At the farthest lote-tree
Dr. Laleh Bakhtiar   
near the Lote Tree of the Utmost Boundary
T.B.Irving   
near the Hawthorne on the Boundary
Abdul Hye   
near Sidra-tul-Muntaha (the lote-tree at the farthest end of the 7th heavens, beyond which none can cross).
The Study Quran   
at the lote tree of the boundary
Talal Itani & AI (2024)   
At the Lote Tree of the Ultimate Boundary.
Talal Itani (2012)   
At the Lotus Tree of the Extremity
Dr. Kamal Omar   
close to Sidrat-ul-muntaha (lote-tree that demarcates the limits or the borders)
M. Farook Malik   
near Sidra-tul-Muntaha (the Lote-tree at the farthest end of the seven heavens, beyond which none can pass)
Muhammad Mahmoud Ghali   
At the Lote-Tree of the Utmost Boundary
Muhammad Sarwar   
to the Lot-tree (in the seven heavens
Muhammad Taqi Usmani   
by Sidrat-ul-Muntaha (the lote-tree in the upper realm)
Shabbir Ahmed   
At the Ultimate Mark ('Sidratil muntaha' = The last Lote-tree = The point where the human intellect is left with nothing but astonishment!
Dr. Munir Munshey   
Near the farthest bound of the Lotus tree
Syed Vickar Ahamed   
Near the lote-tree (a thorny but a fruit bearing tree in Middle East beyond which none may pass: Symbolically, it is the limit of human understanding)
Umm Muhammad (Sahih International)   
At the Lote Tree of the Utmost Boundary
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
At the ultimate point
Abdel Haleem   
by the lote tree beyond which none may pas
Abdul Majid Daryabadi   
Nigh Unto the lote-tree at the boundary
Ahmed Ali   
By the Lote-tree beyond which none can pass
Aisha Bewley   
by the Lote-tree of the Final Limit,
Ali Ünal   
By the Lote-tree of the utmost boundary
Ali Quli Qara'i   
by the Lote Tree of the Ultimate Boundary
Hamid S. Aziz   
At the Lote-tree of the furthest boundary
Ali Bakhtiari Nejad   
by the Lote (Sidra) tree at the utmost boundary,
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Near the lotus-tree beyond which none may pass
Musharraf Hussain   
near the far side of the Lote Tree,
Maududi   
by the lote-tree at the farthest boundary
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
At the ultimate point.
Mohammad Shafi   
Near Sidrat [a kind of tree] at the farthest frontier

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Near the farthest Lote-tree.
Rashad Khalifa   
At the ultimate point.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
at the Lote Tree (Sidrat tree) of the endin
Maulana Muhammad Ali   
At the farthest lote-tree
Muhammad Ahmed & Samira   
At the lote-tree (at) the ultimate/absolute end
Bijan Moeinian   
in the Garden (beyond which none will pass)
Faridul Haque   
Near the lote-tree of the last boundary
Sher Ali   
Near the farthest lote tree
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
At the farthest Lote-Tree—Sidra al-Muntaha
Amatul Rahman Omar   
It was near the Sidrah which stands at the farthest end (of knowledge)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Near Sidrat-ul-Muntaha (lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass))

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
by the Lote-Tree of the Boundar
George Sale   
by the lote-tree beyond which there is no passing
Edward Henry Palmer   
by the lote tree none may pass
John Medows Rodwell   
Near the Sidrah-tree, which marks the boundary
N J Dawood (2014)   
at the sidra tree, beyond which no one may pass

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
Besides the Lote-Tree of the farthest boundary.
Munir Mezyed   
Near Sidrat al-Muntahā,
Sahib Mustaqim Bleher   
Near the sacred cedar tree.
Linda “iLHam” Barto   
[He saw him] near the lote tree [guarding the Garden of Eden] beyond which no one may pass.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
at the Lote-tree of the Extremity,
Irving & Mohamed Hegab   
near the Hawthorne on the Boundary
Samy Mahdy   
At the Utmost Boundary of Lote Tree.
Ahmed Hulusi   
In the presence of the Lote Tree (the experience of eternity as pure universal consciousness).
Mir Aneesuddin   
near the farthest lote tree
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
At the site where he -the Spirit Jibril- took Up his station in the realm of heaven, a site designated " Sidrat Al Montaha "; (interpreted to be the boundary fenced by trees, where no one, spiritual or otherwise can ascend or descend beyond, unless ordained by Allah,
The Wise Quran   
Near the lote tree of the ultimate place,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Near the Lote-tree beyond which none may pass
OLD Literal Word for Word   
Near (the) Lote Tree (of) the utmost boundary
OLD Transliteration   
AAinda sidrati almuntaha